Święty, czyli… (cz. 2)

W Biblii mamy święte miasto (heb. ir haqqodesz) — Jerozolimę oraz świętą górę (heb. har haqqodesz) — Syjon. Ale to nie wszystko. Słowo qodesz oznacza także Świątynię (patrz też dodatkowe wyjaśnienia lingwistyczne poniżej) oraz specjalnie oddzielone w niej pomieszczenie — miejsce Najświętsze. Pierwszy raz wzmiankę — a w zasadzie proroctwo — o świątyni, która będzie stała w Jerozolimie, znajdujemy w 15 rozdziale Księgi Wyjścia, kiedy to Mojżesz razem z ocalonym przed faraonem ludem Izraela śpiewał Bogu pieśń (wyróżnienia w cytowanych…
Czytaj całość

Święty, czyli… (cz. 1)

W języku polskim funkcjonuje wiele powszechnie używanych zwrotów ze słowem „święty”: „Święty Boże, Święty Mocny, Święty Nieśmiertelny”, „Matko Święta!”, „Święty Antoni”, „żywoty świętych”, „msza święta”, „Ojciec Święty” (czyli papież), „Święty Mikołaj”, „święta figura”, „święta kobieta”, „święte prawo”, „święta racja”, „święty spokój”, „święty turecki”, „święta krowa” itp. A czy zastanawiałeś się kiedykolwiek co znaczy słowo „święty” i czy wszystkim wymienionym wyżej ludziom i obiektom można w ogóle przypisać takie określenie? Nie chodzi mi oczywiście o krytykowanie użycia związków…
Czytaj całość

Dosłownie czy alegorycznie? (cz. 2)

Rzetelna egzegeza Biblii opiera się na dosłownej interpretacji tekstu. Nie oznacza to oczywiście, że neguje ona istnienie w tekście figur stylistycznych, typów, symboli czy przypowieści. Są one przecież powszechnie akceptowane jako logiczne i w pełni uzasadnione sposoby przekazywania myśli. Niemniej jednak, jak pokazuje historia (zob. część pierwszą artykułu), interpretacja alegoryczna przez ponad dwa tysiące lat skutecznie wypierała — i nadal wypiera — metodę dosłowną, a więc konsekwentną i spójną egzegezę gramatyczno-historyczną. Zwolennicy metody alegorycznej często powołują się na krótki fragment z…
Czytaj całość

Dosłownie czy alegorycznie? (cz. 1)

Metoda interpretacji tekstu biblijnego jest fundamentem poprawnego rozumienia Biblii, a co za tym idzie podstawą zdrowej nauki oraz nieprzekręconej doktryny. Ponadto ma ona ogromne znaczenie dla chrześcijańskiej eschatologii, czyli części doktryny traktującej o ostatecznym przeznaczeniu człowieka i świata. Jest oczywiste, że nie sposób zrozumieć Słowa Bożego, a więc poprawnie odczytać tekst biblijny, bez poprawnej metody interpretacji. O ile w literaturze wyróżnia się wiele sposobów interpretacji Pisma (np. halachiczny, hagadyczny, mistyczny, moralny, naturalistyczny, mityczny, apologetyczny, dogmatyczny itp.), to…
Czytaj całość

Piotr, czyli… skała? (cz. 3)

Jak się powszechnie uważa, Ewangelia według Mateusza była przeznaczona dla Żydów, czy też chrześcijan żydowskiego pochodzenia. A jeśli przyjrzymy się dokładniej 17 i 18 wersetowi z 16 rozdziału tej Ewangelii:(Mt 16:17–19) 17 Wtedy Jezus powiedział do niego: Błogosławiony jesteś, Szymonie, synu Jonasza, bo nie objawiły ci tego ciało i krew, ale mój Ojciec, który jest w niebie. 18 Ja ci też mówię, że ty jesteś Piotr, a na tej skale zbuduję mój kościół, a bramy piekła go…
Czytaj całość