Pan Jezus Chrystus, czyli…

Nie, ten artykuł nie będzie o tym, kim jest Jezus. Jeżeli, szanowny czytelniku, trafiłeś tutaj przypadkiem i nie wiesz kim On jest — a chciałbyś się dowiedzieć — weź do ręki Biblię (albo poszukaj jej tekstu w Internecie) i przeczytaj, na przykład, Ewangelię według Mateusza albo Marka (ta druga jest krótsza). Ten artykuł będzie o trzech słowach: Pan, Jezus i Chrystus, które oznaczają znacznie więcej, niż mogłoby się wydawać. Wielu ludzi te trzy słowa rozumie podobnie jak…
Czytaj całość

Ewangelia, czyli… (cz. 2)

Prawie od dwóch tysięcy lat chrześcijanie głoszą na świecie ewangelię, czyli dobrą nowinę o tym, że:„Chrystus umarł za nasze grzechy, zgodnie z Pismem;został pogrzebany;zmartwychwstał trzeciego dnia, zgodnie z Pismem”.Dlaczego jest ona dobra, pisałem w pierwszej części tego artykułu (tutaj). Paweł nazywał tę nowinę: „ewangelia łaski Bożej” (Dz 20:24), „ewangelia Boga” (Rz 1:1), „ewangelia jego Syna” (Rz 1:9), „ewangelia Chrystusa” (Rz 1:16), „ewangelia waszego zbawienia (Ef 1:13), „ewangelia pokoju” (Ef 6:15) oraz „moja ewangelia” (Rz 2:16).Polskie słowo ewangelia…
Czytaj całość

Zastępy, czyli… (cz. 2)

Hebrajskie słowo „tsava”, nie zawsze jest związane z „zastępem” niebieskim (zob. część pierwszą artykułu), dlatego też nie zawsze jest ono tłumaczone na język polski jako „zastęp”. W wielu miejscach Biblii słowo „tsava” dotyczy armii, czyli „zastępów” wojska złożonych z ludzi. W Pierwszej Księdze Mojżeszowej czytamy: (Rdz 21:22) W tym czasie Abimelek wraz z dowódcą swego wojska [hebr. tseva’o] Pikolem powiedział do Abrahama: (…) (Gen 21:22 KJV 1900) And it came to pass at that time, that Abimelech…
Czytaj całość

Zastępy, czyli… (cz. 1)

Około roku 759 przed Chrystusem prorok Izajasz miał widzenie:(Iz 6:1–4) 1 W roku, w którym umarł król Uzjasz, widziałem Pana siedzącego na wysokim i wyniosłym tronie, a tren jego szaty wypełnił świątynię. 2 Serafiny stały ponad nim, a każdy z nich miał po sześć skrzydeł: dwoma zakrywał swoją twarz, dwoma przykrywał swoje nogi, a dwoma latał. 3 I wołał jeden do drugiego: Święty, święty, święty, PAN zastępów [heb. JHWH cewaot]. Cała ziemia jest pełna jego chwały. 4…
Czytaj całość

Alleluja, czyli…

Co masz na myśli mówiąc „Wesołego Alleluja”? Wesołych Świąt Wielkiej Nocy? Zapewne tak. Przecież już słownik Lindego podaje, że w języku polskim powiedzenie to oznacza „winszując świąt Wielkanocnych”. Zaznacza przy tym, że „halleluja/alleluja” to „wyraz duchowej radości w pieniach i obrządkach kościelnych”, a słowo to pochodzi z języka hebrajskiego i „rozumie się: chwalcie boga” (Linde, 1855; w haśle jest „boga” z małej litery). Zobaczmy w takim razie jak „alleluja” jest używane w tekście Biblii i o jakiego…
Czytaj całość